sobota, 18 czerwca 2016

NADZIEWANE KARCZOCHY - STUFFED ARTICHOKES




Zawsze kiedy jestem we Włoszech cieszy mnie możliwość zjedzenia karczochów. Podczas ostatniego wyjazdu, bardzo smakowała mi tarta z nadzieniem z karczochów.

U nas warzywo to jest mało znane, można je w zasadzie kupić w puszcze lub słoiku. Używa się go jako dodatek do pizzy lub włoskich sałatek.

Czasami uda mi się kupić świeże karczochy, nawet całkiem niedrogo, korzystam wtedy z okazji i gotuję po swojemu.

Karczochy nie są u nas znane, niełatwo je kupić a i nie wiemy jak je przygotować. Dlatego warto się zapoznać ze sposobem na ich przyrządzenie i jeść kiedy tylko można, bo są bardzo zdrowe!

Whenever in Italy I take the opportunity that the artichokes are in abundance there and try to have something new made with them. Last time in Cinque Terre I had this delicious artichoke crostata.

Well, the artichokes are not too popular around here. We usually get them cooked and marinated in jars or cans.

Sometimes, when I get hold of  fresh artichokes, I buy them and cook and cook. And stuffing them Italian style is by far my favorite way.

I have heard that this veg is healthy, but did not realize that it is this healthy! I just checked out and it turns out it helps in lowering cholesterol and hypertension. And like sunchokes it does have lots on inulin which helps in lowering blood sugar levels and is perfect for diabetics.

Enjoy!

Lilia, Xoxo


Proporcja na 4 osoby

Składniki:

4 karczochy

1 cytryna

¾ szklanki tartej bułki
4 łyżki startego parmezanu
1 łyżka listków świeżego tymianku
sól i pieprz
¼ szklanki nasion pinii
¼  szklanki oliwy z oliwek
4 ząbki czosnku
zielona pietruszka

Karczochy po przekrojeniu szybko ciemnieją dlatego przygotowujemy sobie miskę wody z cytryną, w której trzymamy już sprawione kwiaty.

Ostrym i ciężkim nożem ścinamy wierzch karczocha, mniej więcej w 2/3 wysokości. Usuwamy zewnętrzne liście, w tych bliżej środka obcinamy ostre, kłujące końcówki.

Rozchylamy wewnętrzne płatki i łyżeczką wyciągamy pierzasty środek. To jest konieczne bo ten środek jest niejadalny a i można się przy jedzeniu tym zakrztusić.

Obcinamy i obieramy łodygę.

Tak oczyszczony karczoch z łodygą przekładamy do miski z wodą, podczas gdy oczyszczamy następne.

Karczochy i łodygi obgotowujemy w wodzie z cytryną, pieprzem i solą przez 15 minut. Osączamy i studzimy lekko.

W międzyczasie w misce mieszamy bulkę tartą z parmezanem, tymiankiem, pinolami, posiekanymi, ugotowanymi łodygami karczocha i zieloną pietruszką. Doprawiamy wszystko solą i pieprzem. Mieszamy z 2 łyżkami oliwy z oliwek.

Karczochy umieszczamy w naczyniu do zapiekania, do wydrążonych środków wkładamy nadzienie z bułki tartej oraz posypujemy całość z wierzchu pozostałością mieszanki.

Całość polewamy oliwą z oliwek. Na każdym karczochu umieszczamy ząbek czosnku.

Pieczemy w piekarniku rozgrzanym do 180 stopni przez 30 minut,  do zrumienienia bułki tartej.

Podajemy po jednym karczochu na osobę. Karczochy jemy w ten sposób, że odrywamy zewnętrzne liście i zębami ściągamy miąższ: środki (tzw. serca) jemy w całości. 


For 4 portions

Ingredients:

4 artichokes

1 lemon sliced

¾ cup breadcrumbs
4 tablespoons grated Parmesan cheese
1 tablespoon fresh thyme leaves
salt and pepper
¼ cup pine seeds
¼ cup olive oil
4 cloves garlic
parsley

Artichokes quickly darken when cut so have ready a bowl of water acudulated with lemon, in which to hold the cleaned veg.

Cut the top of the artichoke with a sharp and heavy knife, at about 2/3 of the height.

Remove outer leaves, from those closer to the center, with the scissors cut away the sharp, piercing tip. Pull apart the inner petals and with a teaspoon pull out the feathery choke. This is necessary because this part is inedible and as you might choke while eating.

Cut away and peel the stem.

Put the cleaned artichoke with the stem into a bowl of acidulated water, while we clean the other.

Cook the artichokes and stems in the water with lemon  and  salt and pepper for 15 minutes.

Drain the artichokes and cool slightly.

Meanwhile, in a bowl, mix the bread crumbs with Parmesan cheese, thyme, pine nuts, chopped, cooked artichoke stems and parsley. Season everything with salt and pepper. Mix with 2 tablespoons of olive oil.

Put  the artichokes in a casserole dish, stuff the hollowed insides with bread crumb stuffing and sprinkle the remaining stuffing over the top.  Pour the remaining olive oil on top and at each artichoke put a clove of garlic.

Bake in the preheated oven at 180 degrees for 30 minutes, until browned all over the top.

Serve one artichoke per person.

We eat them like that:  tear away outer leaves and with your teeth  take off the flesh from the inner side: heart  eat as whole. Messy but fun and oh-so-delicious.



2 komentarze:

  1. Delicious, Lilia! I'm fond to artichokes and usually stuffed them with smoked salmon. Yours looks so earthy with the pine nuts. Love your arieal image so appetizing! Thank you! Adored your recount of Cinque Terre trip through your gorgeous photography. Thanks again! xo! :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Once again you make my heart sing! You are being too much! But the artichokes are oh so delicious! And the artichoke crostata - divine! Love, Lilia

    OdpowiedzUsuń