SINGAPUR JEDZENIE I PRZEPIS NA ŻEBERKA WIEPRZOWE - SINGAPORE FOOD AND STICKY PORK RIBS




Kuchnia singapurska to ogół tradycji kulinarnych różnych grup etnicznych tu zamieszkujących. Tradycje te, doprowadziły do wytworzenia odrębnej kuchni singapurskiej, nie zatracając przy tym kulinarnych różnic etnicznych.

Kuchnia chińska
Wiele potraw przywiezionych przez wczesnych imigrantów chińskich zostało przystosowanych do wykorzystania lokalnie dostępnych składników. W wielu miejscach spotkacie zupę:
Bak Kut Tech– zupa na żeberkach wieprzowych
Dim sum – zupa z pierożkami mięsnymi

Kuchnia malajsko-indonezyjska
Dania kuchni malajskiej zostały przystosowane do lokalnych gustów i różnią się od pierwowzorów z Malezji lub Indonezji. Podobnie jak tam, stosuje się często mleczko kokosowe.
Najpopularniejsze potrawy to:
Gado-Gado – tradycyjna sałatka indonezyjska
Nasi goreng – smażony ryż
Lontong – zupa kokosowa z ciastkami z ryżu

Potrawy hybrydowe
Najbardziej ceniona jest tzw. kuchnia Nyonya  potrawy chińskie przyprawiane na sposób malajski.
Katong laksa – moja ulubiona zupa, makaron ryżowy z gęstym sosem na bazie mleka kokosowego, z dodatkiem owoców morza
Fsh head curry – curry z głów rybich
Mee Goreng  – smażony makaron jajeczny z dodatkami
Kraby w sosie pieprzowym – to królowa singapurskich potraw

Najlepsze i na ogół najtańsze jedzenie jest w tzw. hawker centers, jedzenie uliczne zinstytucjonalizowane przez władze - zgrupowano sprzedawców z ich stoiskami w zadaszonych centrach o wysokich standardach higienicznych. Jedzenie jest bezpieczne, na ogół wysokiej jakości. Jeżeli zobaczycie kolejkę,  ustawcie się w niej, na pewno sprzedają tam pyszności. Tak więc będąc w Singapurze wizyta w hawker center to konieczność!

W chińskiej dzielnicy, w hali targowej, w food hawkerze na 2.piętrze, alejka po lewej stronie, jest stoisko Liao Fan Hong Kong Soya Sauce Chicken Rice & Noodle, które w lipcu 2016 otrzymało gwiazdkę Michelin. Kolejka na około godziny stania. Pięć dań, najtańszy kurczak z ryżem za 2$, maksymalna cena  jednej porcji to 3$. Zamykają około godziny 5tej.

Bardzo mi tam smakowały żeberka i kapusta w sosie ostrygowym z orzeszkami. Żeberka próbowałam odtworzyć, przepis poniżej.


Singaporean cuisine is generally the combination of culinary traditions of different ethnic groups living here, especially the Chinese, Malays and Indians. These traditions have given rise to a separate Singaporean, without losing sight of culinary ethnic differences.

Chinese cuisine
Many of the dishes brought by the early Chinese immigrants have been adapted for use locally available ingredients. Most popular:

Bak kut teh- soup pork ribs
Dim sum - soup with meat dumplings

Malay-Indonesian cuisine
Malay dishes have been adapted to local tastes and differ  from the originals from Malaysia or Indonesia. Just as there the coconut milk is used in abundance.

The most popular dishes include:
Gado-gado - a traditional Indonesian salad
Nasi goreng - fried rice
Lontong - coconut soup with rice cakes

Hybrid dishes
The most przed Singaporean cuisine is called  Nyonya cuisine – these are Chinese dishes spiced the Malay way. 

Katong laksa - my favorite soup, rice noodles with thick sauce based on coconut milk, with the addition of seafood
Fish head curry - curry fish head
Mee Goreng - fried egg noodles with toppings
Crabs in pepper sauce - the queen Singaporean dishes
The cheapest and most popular places to eat in Singapore are hawker centres, essentially former pushcart vendors directed into giant complexes by government fiat. Prices are low ($2-5 for most dishes), hygiene standards are high and the food can be excellent — if you see a queue, join it!  Visiting hawker centers are a must when in Singapore.
In Chinatown, in the food hawker  on the 2nd floor, alley on the left, there is  a stand Liao Fan Hong Kong Soya Sauce Chicken Rice & Noodle, which in July 2016 was awarded a Michelin star. The queue is for about an hour of waiting. They sell about five dishes, the cheapest chicken with rice  costs $ 2, the maximum price per serving is $ 3. They close about 5 p.m.


What I loved  there were the pork ribs and cabbage in oyster sauce with peanuts. OMG.

CHINATOWN



BUDDA TOOTH TEMPLE


 LITTLE INDIA 



ARAB STREET


ŻEBERKA  W SOSIE SOJOWYM - STICKY PORK RIBS



Składniki:

2 kg żeberek
2 marchewki
1 kawałek selera
1 cebula
sól i pieprz
kawałek imbiru wielkości ok. 5 cm
sos sojowy
szczypta przyprawy 5 smaków
słodki sos chilli

Oczyszczone żeberka wkładamy do garnka, zalewamy je zimna wodą, dodajemy obraną marchew, seler, cebulę i posiekany imbir.

Zagotowujemy wodę, następnie zmniejszamy ogień, doprawiamy pieprzem i solą  i gotujemy żeberka do miękkości.

Wyjmujemy żeberka z rosołu, doprawiamy żeberka sosem sojowym, przyprawą pięciu smaków i słodkim sosem chilli.

Pieczemy w piekarniku lub na grillu do uzyskania skarmelizowanej skórki.


Ingredients:

4lb of the pork ribs
2 carrots
1 piece of celery
1 onion
salt and pepper
piece of ginger the size of approx. 2 inches
soy sauce
pinch of five spice powder
sweet chilli sauce

Put the cleaned ribs into the pot, cover with cold water, add carrots, celery, onion and chopped ginger.

Bring the water to the boil, then reduce heat, season with salt and pepper and cook  the ribs until tender.

Remove the ribs from the broth, season the ribs with soy sauce, five spice powder and sweet chilli sauce.

Roast in the oven or on the grill until caramelized.