Dawno temu, w pięknym średniowiecznym mieście Carcassone, w południowo-zachodniej Francji, znalazłam mały sklepik sprzedający ocet i oliwę.
W tym sklepie, na półce stały octy owocowe, o przeróżnych smakach i kolorach. Zachwyciły mnie szczególnie smaki i kolory octów.
Kupiłam jeden - brzoskwiniowy. Wykorzystałam go szybko i miałam w planach odtworzyć te octy w domu. Ale trochę czasu mi zeszło.
Long time ago, in a beautiful medieval town on Carcassone in south west France I came across this beautiful timy shop selling oils and vinegars.
There was an array of vinegars in many tastes and colors. It was especially vinegars in their jewel like colors that enchanted me.
I bought myself peach vinegar, that I used quite quickly. I was planning to recreate the vinegars at home, but it took some time before I did so.
Enjoy,
Lilia, xoxo
1,5 szklanki octu
Składniki:
1 szklanka jeżyn
1
szklanka octu jabłkowego
Jeżyny
myjemy, przekładamy do rondelka i gotujemy aż puszczą sok, około 10 minut po
zagotowaniu.
Studzimy jeżyny, przekładamy do słoika i zalewamy octem jabłkowym. Zakręcamy słoik i odstawiamy na 2 tygodnie aby się macerował.
Studzimy jeżyny, przekładamy do słoika i zalewamy octem jabłkowym. Zakręcamy słoik i odstawiamy na 2 tygodnie aby się macerował.
Po
dwóch tygodniach przecedzamy ocet, owoce przecieramy przez gęste sito.
Przelewamy do butelki i używamy.
1,5
cup vinegar
Ingredients:
1
cup blackberries
1
cup apple cider vinegar
Rinse
the blacberries under running water, put tchem in the saucepan and cook until
the fruit render juice, about 10 minutes.
Put
the fruit pulp in the jar, pour the vinegar over the fruit, twist the top and
shake well. Put in the shady cool place for two weeks to macerate.
After
two weeks time strain the vinegar, pass the pulp thru the sieve. Pour into a
bottle, cover and enjoy.