niedziela, 6 marca 2016

KANAPKA RAZOWA Z RICOTTĄ I DUSZONYM GROSZKIEM - WHOLEGRAIN CANAPE WITH RICOTTA AND SAUTEED PEAS



Tęsknię za zielenią. Za zielenią drzew, za zielenią trawy, za straganami wypełnionymi zielenią. Już niedługo park za moim oknem się zazieleni. Już widać pierwsze oznaki wiosny bo zima była łagodna.

Jednak musimy trochę na nią poczekać. Wkrótce!

Tymczasem, musi mi wystarczyć świeża zieleń sałat i ziół kupowanych na moim ulubionym bazarku. A wybór jest coraz większy. W ostatni czwartek kupiłam młode listki szpinaku, pierwszy w tym sezonie pęczek czosnku niedźwiedziego, młode listki botwinki, młodą sałatę rzymską. Do tego trzy doniczki  z tymiankiem, zwykłym, cytrynowym i imbirowym!

Ta kanapka to wyraz mojej tęsknoty. Wykorzystałam tutaj kilka nowalijek i mrożony zielony groszek. W końcu wiosna, chociaż tylko na talerzu.

I am missing green color. I am longing to see the green of the tree leaves, green grass, the market stalls brimming with green. The park outside my window will soon be turning green. The winter has been extremely warm this year and we can see first signs of spring already.

However, we have to wait another month or longer.

For now I am happy to be able to buy the first lettuces and herbs of the season. Last Thursday I got some baby spinach,  first of the season ramps, young beet leaves, gem lettuce. And to that I bought three pots of thyme: popular thyme, lemon thyme and something new- ginger thyme.

With those canapes I can have some spring on a plate. I used some spring plants here combined with frozen peas. The spring has come already!

Enjoy!

Lilia, xoxo

4  porcje

Składniki:

razowego chleba z pełnych ziaren
masło
ricotta

2 szklanki zielonego groszku, mrożonego wiosną, latem koniecznie świeży
pęczek cebulki dymki
2 garście szpinaku
tymianek
czosnek niedźwiedzi
sól i pieprz

rzodkiewki pokrojone w bardzo cienkie plasterki z liśćmi
listki rukwi wodnej (opcjonalnie)
kiełki rzodkiewki
czarny kmin

olej rzepakowy z pierwszego tłoczenia

Cebulę dymkę kroimy w plasterki, podsmażamy w 1 łyżce oleju. Dodajemy tymianek i groszek, doprawiamy solą i pieprzem i dusimy pod przykryciem aż groszek zmięknie. Zdejmujemy z ognia i dodajemy do groszku listki szpinaku oraz posiekany czosnek niedźwiedzi. Rozgniatamy groszek tłuczkiem do ziemniaków. Odstawiamy na bok.

Rzodkiewki kroimy na cienkie plasterki, zachowujemy listki.

Chleb kroimy na cienkie kromki. Smarujemy je masłem.

Posmarowane masłem kromki smarujemy jedną łyżką serka ricotta, a na ricottę wykładamy łyżkę duszonego groszku. Układamy kanapki na talerzach. Posypujemy je rzodkiewką, kiełkami, rukwią wodną i kminem.

Całość doprawiamy pieprzem i solą i skrapiamy olejem.

4 portions

Ingredients:

8 slices whole grain rye bread
butter
1 cup ricotta
2 cups green peas, frozen in spring, in summer defnitely fresh
a bunch of spring onions
2 handfuls of spinach
2 sprigs of thyme
4 ramp leaves
salt and pepper

10 radishes, shaved into very thin slices with leaves
½ cup watercress leaves
4 tbs radish sprouts
black cumin

extra vergin canola oil



Cut the scallions into slices, fry in 1 tablespoon of oil. Add the peas and thyme, season with salt and pepper and cook over low heat, covered, until peas become tender, but do not loose the color.

Take the peas off the heat and add the washed spinach leaves and chopped ramp. Mash the peas with potato masher. Put the peas aside.

On a mandoline, shave the radishes into thin slices. Keep the leaves.

Cut the bread into thin slices. Smear them with butter. Put 1 tablespoon ricotta on top. 

Arranage the bread slices on a plate, add one heaping tablespoon of mashed peas.

Sprinkle them with radish slices, sprouts, watercress and cumin.

Season everything  with salt and pepper and sprinkle with oil.




Brak komentarzy:

Prześlij komentarz