Śledzie z
jabłkiem i cebulą to pyszna sałatka. Niestety wszystko zatopione w śmietanie
wygląda jak bezkształtna masa.
Proponuję
tę tradycyjną sałatkę ze śledzi podaną trochę inaczej. Użyłam czerwonej cebuli
dla koloru; pięknie zabarwiła śmietanę na różowo. Czerwone jabłka również
dodały koloru. Pięknie kontrastują z tym śledzie w kolorze srebra.
Dodałam do
tego kilka listków botwinki i pietruszki dla koloru oraz polałam olejem
rzepakowym tłoczonym na zimno.
Polskie
smaki.
Herring is very common in this part of the
world. Baltic Sea breams with this cold
water fish. It is usually being salted and this way preserved for longer time.
The most popular preparation is just herring,
onion, lots of black pepper, some vinegar (ot not for me this time) and oil. It
is also quite common to pair the herring with fruit like in the salad here.
The salad of herring paired with onion, apple
and cream is an everyday staple. Unfortunately, the salad looks like a colorless blob, even if
the taste is exquisite. Pungent, salted herring tamed with winey, sweet taste of
apples, paired with slightly sweet sour creamy taste of onions.
This salad is a local flavor salad. Herring a
staple in all homes. Apples, probably
the best in the world. Ha ha! Onion and cream and wild raspberry fermented
honey from the only . I topped it with wonderful cold pressed reapeseed oil,
how to call it? Paraphrasing EVOO let it be EVRO!
Enjoy!
Lilia, xoxo
Na 8 porcji
Składniki:
8 filetów śledzia Matias
1 czerwona cebula, pokrojona w
plasterki
sok z cytryny
½ szklanki jogurtu naturalnego
4 łyżki śmietany crème fraiche
1 łyżeczka miodu
sól i pieprz
olej rzepakowy lub olej z
ostropestu
2 czerwone jabłka
seler naciowy lub korzeniowy
sok z cytryny
listki botwinki
zielona pietruszka
nasiona sezamu
Wykonanie:
Śledzie wkładamy
do miski i zalewamy zimną wodą. Moczymy przez godzinę aby pozbyć się nadmiaru
soli (czas moczenia zależy od słoności śledzi).
W międzyczasie
szatkujemy cebulę na długie piórka. Przekładamy do miski, skrapiamy cebulę
sokiem z cytryny, doprawiamy pieprzem i solą i odstawiamy aby cebula zmiękła. Dodajemy
do cebuli jogurt, śmietanę i miód.
Po
wypłukaniu i osuszeniu kroimy filety śledzia na ukośne 3-4 cm kawałki. Przekładamy
śledzie do słoika, doprawiamy je pieprzem, skrapiamy olejem i odstawiamy na
bok.
Jabłka
kroimy na ćwiartki, usuwamy gniazda nasienne, i kroimy jabłka w kostkę o
wielkości 1 cm. Skrapiamy jabłka sokiem z cytryny aby zapobiec przebarwieniu. Seler
naciowy kroimy na plasterki.
Na talerzu
rozkładamy kawałki jabłka i selera. Na wierzchu dodajemy po 2-3 łyżki cebuli w
śmietanie. Na wierzchu kładziemy dwa kawałki śledzia. Dodajemy listki botwinki i
zieloną pietruszkę. Polewamy olejem i posypujemy sezamem.
8 servings
Ingredients:
8 fillets
of herring Matias
1 red
onion, cut into slices
lemon juice
½ cup plain
yogurt
4
tablespoons of cream crème fraiche
1 teaspoon
honey
salt and
pepper
rapeseed
oil, or thistle oil
2 red
apples
celery root
or
lemon juice
beetroot
leaves
parsley
sesame
seeds
Put the herring
into a bowl and pour cold water all over. Soak for an hour or so to get rid of the
excess salt (soaking time depends on the saltiness of the fish).
Meanwhile,
chop the onion into long thin slices. Transfer to a bowl, sprinkle the onions
with lemon juice, season with salt and pepper and leave for the onion to
get softened. Add to the onion yogurt,
sour cream and honey. Mix well and put aside.
After
rinsing and drying herring fillets cut them on the diagonal into 3-4 cm pieces.
Put them in a jar, season them with
pepper, sprinkle with oil and leave to the side.
Cut the apples
into quarters, remove the seeds, and chop
the apples into cubes about the size of ½ inch. Sprinkle apples with lemon juice to prevent
discoloration. Cut the celery into slices.
Put 2 tablespoons of apple and celery in the
middle of the plate. On top, add 2-3 tablespoons of onion in cream. On top of
the vegetables arrange the two pieces of herring.
Add the beetroot leaves and green parsley. Then
sprinkle with some oil and sprinkle with sesame seeds.