poniedziałek, 5 września 2016

MASŁO Z KUREK - CHANTERELLE BUTTER



Od kilku ładnych lat to masło (pasta) jest jedną z tych potraw, które robię bardzo często. Przede wszystkim dlatego, że kurki to moje ulubione grzyby? A lubię je ze względu na lekko pieprzowy smak.

Przepis nie zmienił się zbytnio, ale ciągle coś udoskonalam, a przede wszystkim staram się przyrządzić je tak, by było jak najbardziej lokalne.

Dlatego porto zastąpiłam tarninówką, ale może być żubrówka lub też starka. Dodaję dużo tymianku, a przede wszystkim używam olej rzepakowy z tłoczenia na zimno.

Otrzymałam w ten sposób wegańskie masło o głębokim, lekko pieprznym smaku kurek.
Ever since I have tried making this butter (pate) for the first time it has become one of my favorite dishes.

Why? I guess the first and foremost, because the chanterelles are my all time favorite mushrooms. What I like them for is the slightly peppery flavor and beautiful color.

The recipe has not changed much, but  it is evolving as I am trying to make it in a different way, making it local and trying to enhance the woodsy taste.

That is why the port can be replaced with gin, grappa or brandy. I am usually adding lots of thyme to cooking and fresh. However the biggest change is my using the cold pressed canola oil. Very healthy oil full of omega-3 fats.

This way I ended up with a vegan butter with a deep, slightly peppery taste of the chanterelles.

Enjoy!

Lilia, xoxo


Składniki:

2 łyżki oleju rzepakowego
2 szklanki kurek (mogą być mrożone)
sól i pieprz
1 ząbek czosnku
szczypta pieprzu cayenne  
¼ szklanki tarninówki, żubrówki lub starki
2 gałązki tymianku
2 łyżeczki pasty pomidorowej
około ½ szklanki oleju rzepakowego z pierwszego tłoczenia

1 łyżka czarnuszki
1 łyżka listków tymianku cytrynowego lub zwykłego

Kurki sortujemy i czyścimy, ewentualnie płuczemy i dobrze osuszamy.


Podsmażamy kurki w dwóch łyżkach oleju rzepakowego z ząbkiem czosnku i tymiankiem. Zalewamy tarninówką i gotujemy aż alkohol wyparuje. 

Doprawiamy do smaku solą, pieprzem oraz cayenne. Na koniec dodajemy pastę pomidorową. Dusimy wszystko aż wyparuje cały płyn.

Po ostudzeniu grzybów miksujemy je z olejem rzepakowym do uzyskania gęstej pasty przypominającej miękkie masło.  Mieszamy z listkami tymianku i czarnuszką.


Ingredients:

2 tbsp canola oil
2 cups fresh or frozen chanterelle mushrooms
salt and pepper
1 clove garlic
a pinch of cayenne pepper
¼ cup Tawny port or grappa
2 sprigs thyme
2 tablespoons tomato paste
½ cup canola oil

1 tablespoon nigella seeds
1 tablespoon lemon thyme leaves

Sort and clean the chanterelles, or rinse well and let drain on paper towels.

Saute the chanterelles in two tablespoons of canola oil with a clove of garlic and thyme springs. Pour over the Tawny port or grappa and cook until the alcohol evaporates.

Season to taste with salt, pepper and cayenne. At the end, add tomato paste. Cook until all the liquid has evaporated.

After the chanterelles have cooled down blitz it with the canola oil to a thick paste of the consistency of a soft butter. Mix in the thyme leaves and black cumin (nigella).











2 komentarze:

  1. Bardzo fajny przepis i dodatkowy plus z zastąpieniem porto rodzimym alkoholem. Ja gdzie tylko mogę, zastępują tymianek zbieraną dziko macierzanką, ale smak ich jest bardzo podobny i rzeczywiście idealnie pasuje do kurek.

    OdpowiedzUsuń
  2. This looks delicious :) Perfect for fall toasts!

    OdpowiedzUsuń