niedziela, 7 lutego 2016

SAŁATKA Z SOCZEWICY, GRZYBÓW I SZPARAGÓW - SALAD OF LENTILS, MUSHROOMS AND ASPARAGUS



W tej sałatce znajdziemy ciekawe zestawienie ziemistych smaków soczewicy, grzybów i szparagów z wiosennymi smakami rzodkiewki i piklowanej cebuli. Do tego jasne, cierpkie nuty kiszonej cytryny oraz nasion granatu.  

Połączyłam to dość dużo składników - jest więc bardzo sycąca, a jednocześnie świeża i lekka zarazem.

Gwiazdą w tej sałatce były liście mniszka lekarskiego, ale na razie  proponuję wykorzystanie rukoli.

Mniszek lekarski to powszechnie występująca na półkuli północnej roślina, jest uważana za chwast. 
Rośnie w obfitości na wszystkich łąkach. Wiosną trawniki są gęsto pokryte jej żółtymi kwiatami.

Kto by przypuszczał, że ten "chwast" ma tyle zdrowych właściwości.

Liście mniszka zawierają mnóstwo witamin i minerałów, szczególnie witaminy A, C i K oraz są dobrym źródłem wapnia, potasu, żelaza i manganu. Mniszek lekarski od dawna był używany jako lek ziołowy w Europie, Ameryce Północnej w leczeniu zakażeń, problemów z wątrobą, a także jako środek moczopędny.

Najlepiej zebrać je w czystych ekologicznie miejscach, ja zbieram je na działce moich rodziców, przed kwitnieniem aby nie smakował tak gorzko. Gotowanie liści usuwa trochę goryczy.


Wkrótce będziemy mieli okazję spróbować tych zdrowych piękności.

Earthy tones and flavors of roasted chestnut mushrooms, asparagus and cooked lentils du Puy are set off by the bright notes of preserved lemon, pickled red onion and herbs.

I combined quite a big array of ingredients in this salad – so it is very substantial and filling, yet fresh and light at the same time.
This salad is composed of the freshest, healthiest spring greens but also includes greens we would forage for – dandelion.
Being the ever present in the northern hemisphere this plant is considered to be a weed. You can find it growing in abundance on meadows. In spring the lawns are densely covered with its yellow flowers.

Who would have guessed that this “weed” has so many healthful, beneficial properties.  

Dandelion leaves contain abundant vitamins and minerals, especially vitamins AC and K, and are good sources of calciumpotassiumiron and manganese. Historically, dandelion was used as a herbal remedy in Europe, North America to treat infections, liver problems, and as a diuretic.

Just make sure to pick the leaves in the environmentally clean areas before the flowers bloom for it not to taste so bitter. Cooking the leaves removes some of the bitterness as well.

The most traditional way to use it is to prepare the salad with a poached egg dressed with warm mustardy sauce.

Soon we will have a chance to forage for those healthy beauties.

Enjoy!

Lilia, xoxo

Porcja na 4 osoby

Składniki:

1 szklanka zielonej soczewicy
½  łyżeczki soli
1 łyżeczka sody

250 g pieczarek brązowych
1 ząbek czosnku
4 gałązki tymianku
1 łyżka oliwy
sól i pieprz

1 pęczek zielonych szparagów
1 ząbek czosnku
4 gałązki tymianku
1 łyżka oliwy
sól i pieprz

piklowana czerwona cebula

10 rzodkiewek
pół ostrej, czerwonej papryczki
1 kiszona cytryna
zielona pietruszka
szczypiorek
¼ szklanki nasion granatu

rukola 4 garście (wiosną proponuję wykorzystać liście mlecza)
sałata masłowa lub serca rzymskiej

sok z cytryny
olej z ostropestu lub rzepaku
sól i pieprz

opcjonalnie kwiaty szczypiorku


Gotujemy soczewicę: płuczemy ją i przebieramy, przekładamy do garnka, zalewamy zimną wodą, solimy i dodajemy łyżeczkę sody. Gotujemy na małym ogniu aż będzie gotowa, ale przy przegryzieniu będzie stawiać lekki opór.

Równolegle, dno blachy do pieczenia smarujemy oliwą. Na wierzchu układamy grzyby pokrojone w plasterki. Oprószamy je posiekanym czosnkiem i tymiankiem, doprawiamy pieprzem i solą. Pieczemy w temperaturze 180 stopni przez 30 minut.

Szparagi kroimy na 3 centymetrowe kawałki, układamy w na blaszce, Oprószamy je czosnkiem i tymiankiem, doprawiamy pieprzem i solą i skrapiamy oliwą. Pieczemy razem z grzybami w temperaturze 180 stopni przez 30 minut.

Piklujemy cebulę według przepisu jak tutaj.

Rzodkiewki kroimy w cienkie plasterki. Szczypiorek i pietruszkę siekamy. Czerwoną papryczkę kroimy w drobną kostkę.

Do dużej miski wkładamy ugotowaną soczewicę. Dodajemy do niej szparagi i posiekane grzyby. Mieszamy wszystko.

Następnie do sałatki dodajemy piklowaną czerwoną cebulę, czerwoną papryczkę pokrojoną w drobną kostkę oraz cienko posiekane rzodkiewki, dymkę i zieloną pietruszkę. Skórki z kiszonych cytryn siekamy w drobną kostkę i dodajemy do sałatki

Całość polewamy sokiem z cytryny, doprawiamy do smaku pieprzem i solą, skrapiamy oliwą.
Odstawiamy na godzinę, by smaki się przegryzły.

Przed podaniem mieszamy z 4 garściami rukoli i nasionami granatu.


Serves 4 people

Ingredients:

1 cup green lentils du Puy
½ tsp salt
1 teaspoon baking soda

250 g of cremini mushrooms
1 clove garlic
4 sprigs thyme
1 tablespoon olive oil
salt and pepper

1 bunch green asparagus
1 clove garlic
4 sprigs thyme
1 tablespoon olive oil
salt and pepper

pickled red onion
10 radishes
half hot red pepper, minced
1 pickled lemon
parsley
chives
¼ cup pomegranate seeds

Bibb lettuce or gem lettuce
2 handfuls of arugula (in spring I suggest using dandelion leaves)

lemon juice
thistle oil or rape oil
salt and pepper

optional  chive flowers


Cook the lentils: rinse and pick the lentils, transfer into a pot, pour cold water on top, add salt and  a teaspoon of baking soda. Cook over low heat until it is cooked thru, but still al. dente when bitten.

In parallel, the bottom of the baking grease with oil. On top put sliced ​​mushrooms. Sprinkle it with chopped garlic and thyme, season with salt and pepper. Roast  at 180 degrees for 30 minutes.

Cut the asparagus into 1 inch pieces, put them on a baking tray, sprinkle with garlic and thyme, season with salt and pepper. Add a sprinkle of olive oil. Roast at the same time as mushrooms,  for 30 minutes.

Pickle red onions as here.

Cut the radishes into thin slices. Chop chives and parsley. Cut the red chilli pepper into small dice.
In a large bowl mix together  the cooked lentils with mushrooms and asparagus.

Then add to the salad the pickled red onion, red chilli and thinly sliced ​​radishes, spring onions and green parsley. Peel pickled lemon and chopp  into small cubes and add to the salad.

Add the lemon juice, season to taste with salt and pepper, and pour some oil on top. Mix well. Let stand for an hour for the tastes to mingle together.

Before serving, mix with 2 handfuls of arugula ( dandelion) and Bibb lettuce and pomegranate seeds.



1 komentarz:

  1. Absolutely lovely, Lilia! The suggestion of adding dandelion leaves makes it so interesting. Thanks for this idea. Love the delicate touch of crowing the salad with a subtle chive florets, clearly distinctive in one of your great off center images. Lovely! Have a great rest of the week! xo :)

    OdpowiedzUsuń